Page 1 of 1

Nederlands Translations

Posted: Wed Jun 22, 2022 2:51 am
by marimo
Hi Brad,

I've been notified for the ballroom 4 project, and read your announcements.

I'll be glad to help to translate the dutch part again.
It was a little hectic the past few months, but i can make some time to translate.

For me the crowd-in site was fine to work on.
I haven't got the time to check it out yet, but i would presume that all will be fine.

Kind Regards,
Mario

Re: BallroomDJ 4 Translations

Posted: Wed Jun 22, 2022 6:45 am
by bll
That's great.
There's no urgency, I still have so much work to do.
I'm trying hard to be more aware of differences in country/locale.
e.g. The US has it own list of dances (due to all the american style dances), and the names of the example and special playlists are translated.

There are some messages I put in translations for that may need a bit of work.

This one is straightforward:
msgid "Queue B"
msgstr "Wachtrij B"

msgid "Music Queue"
msgstr "Muziekwachtrij"

I wasn't sure if this should be "Muziek Map" or "Muziekmap"
msgid "Music Folder"
msgstr "Muziek Map"

"standardrounds" and "automatic" are the names of included example playlists.

"QueueDance" is the name of a special playlist used by the "queue dance" button.
I had a hard time coming up with a name for this. It used to be called "Quick Play" in BDJ3, but there is no separate quick play in BDJ4.
And it is ok to have spaces in the names -- I'll probably have to put in some work on my scripts to handle that, but that's ok.

msgid "standardrounds"
msgstr "Standaardrondes"
msgid "Automatic"
msgstr "Automatisch"
msgid "QueueDance"
msgstr "wachtrijendans"

There are a set of database related messages that were translated:
BDJ3:
msgid "Rebuild Database: will replace the %s database in its entirety."
msgstr "Database heropbouwen: Dit zal de %s database volledig vervangen."

But now have a more active voice and don't have the label (as they are now displayed in-context):
BDJ4:
"Replaces the BallroomDJ database in its entirety. All changes to the database will be lost."

The original translation will not show up in crowdin, as the new messages are not close enough to the original message.