The en.po file is automatically generated from the en.msg file.

To Do: What's needed is context information for each message, and this information should be automatically extracted and saved in the .po file to make the translators job easier.

mkmsg.tcl has been updated to gather the context information and write it out to the .po file. Now just need to add the context information for most of the messages.

Currently using crowdin ( ) to do translations.


Use this to convert to/from traditional/simplified chinese. There are tools in the msgs/ directory to extract and put back together the .po file for zh-CN and zh-TW.

Last modified 8 months ago Last modified on 2017-09-08T08:36:38-08:00